[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Как хорошо известно, в то время как летом 1925 разъезжали по заграницам абсолютно никому не известные Выготский и Лурия, в то же самое время их коллеги-гештальтисты тоже не сидели на месте.

Курт Коффка уже год как, на протяжении 1924-25, читал лекции в американской глубинке, а Вольфганг Кёлер как раз с весны 1925 собирался в поездку на североамериканский континент. Пока не вполне понятно, насколько интересно нам с точки зрения истории науки это гипер-снобское студенческое издание при архи-снобском ivy-league'овом университете, но, так или иначе, сообщение о предстоящей поездке Кёлера уже сейчас можно прочитать в:



Professor Wolfgang Kohler, who will join the Department of Psychology, is a figure upon whom the eyes of all students of psychology are turned. At the early age of 38, he has done work of the most brilliant sort in experimental psychology and has been the leader of "Gestalt Psychology", a new and radical development in the field.

Professor Kohler has made a specialty of animal psychology, in particular having studied the mentality of apes in Africa in the years just before the war. He is spending one year in the United States and is at present at Clark University in Worcester. During the first half of next year he will give a seminary in psychology on the subject of "Gestalt Psychology".

Источник: заметка от 1 мая 1925 года
[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Оказывается, в связи с каким-то там очередным юбилеем А.Р. Лурии журнал "Культурно-историческая психология" (КИП) готовит к публикации письма А.Р. Лурии к невесте, а в процессе переписки ставшей и женой, Л.П. Линчиной --на самом-то деле, Л.П. Липчиной (впоследствии кандидат биологических наук с вполне приличным списком публикаций). Сами эти материалы 1933-1934 г. мы уже видели в книге дочери основных персонажей переписки - Елены Александровны Лурия, так что и не совсем понятно было бы понятно, зачем, собственно, перепечатывать старое, если б ничего нового к этому не добавилось. А вот что, пожалуй, в этой публикации нового, так это профессиональный, качественный и полновесный комментарий к письмам, который очень оживляет картинку и проясняет всякие неясности. Итак, следите за ближайшими публикациями в КИПе.



Что же касается текста самой книги, несмотря на пятитысячный тираж уже успевшей стать редкостью, то, говорят, в сети попадаются копии полного текста, если кому нужно.

Например, на гуглбукс есть копия, где можно поискать, если чего надо:
http://books.google.ca/books/about/Мой_отец_А_Р_Лурия.html?id=8FN9AAAAMAAJ&redir_esc=y

Еще одна копия покоится на myword, но всем хозяйством распоряжаются там люди жадные, глупые и гордые, а потому книжка вроде и есть, но дают ее не всем:
http://forum.myword.ru/index.php?/files/file/13849-moj-otecz-ar-luriya/

Ну и, наконец, дает надежду на успехкак всегда неизменно радует rutracker: вроде бы там совсем недавно книга появилась, но на настоящий момент, кажется, не совсем скачивается и прекрасно скачивавтся по первому требованию :). Будем верить, что этот великий ресурс и в дальнейшем не подкачает:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4087176

Кстати, письмо Лурии Кёлеру от 13 декабря 1931г., впервые опубликованное на русском языке именно в этой книге, уже сейчас можно посмотреть в сети:


[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Оказывается, в связи с каким-то там очередным юбилеем А.Р. Лурии журнал "Культурно-историческая психология" (КИП) готовит к публикации письма А.Р. Лурии к невесте, а в процессе переписки ставшей и женой, Л.П. Линчиной --на самом-то деле, Л.П. Липчиной (впоследствии кандидат биологических наук с вполне приличным списком публикаций). Сами эти материалы 1933-1934 г. мы уже видели в книге дочери основных персонажей переписки - Елены Александровны Лурия, так что и не совсем понятно было бы понятно, зачем, собственно, перепечатывать старое, если б ничего нового к этому не добавилось. А вот что, пожалуй, в этой публикации нового, так это профессиональный, качественный и полновесный комментарий к письмам, который очень оживляет картинку и проясняет всякие неясности. Итак, следите за ближайшими публикациями в КИПе.



Что же касается текста самой книги, несмотря на пятитысячный тираж уже успевшей стать редкостью, то, говорят, в сети попадаются копии полного текста, если кому нужно.

Например, на гуглбукс есть копия, где можно поискать, если чего надо:
http://books.google.ca/books/about/Мой_отец_А_Р_Лурия.html?id=8FN9AAAAMAAJ&redir_esc=y

Еще одна копия покоится на myword, но всем хозяйством распоряжаются там люди жадные, глупые и гордые, а потому книжка вроде и есть, но дают ее не всем:
http://forum.myword.ru/index.php?/files/file/13849-moj-otecz-ar-luriya/

Ну и, наконец, дает надежду на успехкак всегда неизменно радует rutracker: вроде бы там совсем недавно книга появилась, но на настоящий момент, кажется, не совсем скачивается и прекрасно скачивавтся по первому требованию :). Будем верить, что этот великий ресурс и в дальнейшем не подкачает:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4087176

Кстати, письмо Лурии Кёлеру от 13 декабря 1931г., впервые опубликованное на русском языке именно в этой книге, уже сейчас можно посмотреть в сети:


[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Оказывается, славная идея скрестить идею структуры (Gestalt, образ, форма, etc.) с идеей смысла (sense, meaning, significance, value, Sinn, etc.)--ну а вслед за смыслом, и с идеей общества и культуры--посетила не только Льва Семёновича Выготского, царствие ему небесное, но также и целый ряд его коллег по цеху и, возможно, даже с некоторым опережением. См., zum Beispiel, такое:

  • Ellis, Willis Davis , (1930). Gestalt psychology and meaning. Berkeley, CA, US: Sather Gate Book Shop, xi, 172 pp. doi: 10.1037/13527-001; оглавление/TOC

  • The second of the new categories to be incorporated by science was Sinn, a German word which has been variously translated as significance, value, and meaning. Without incorporating the meaning of experience and behavior, Koffka believed that science would doom itself to trivialities in its investigation of human beings; http://psychclassics.yorku.ca/Koffka/Perception/intro.htm
    См. также: Koffka, K. (1935). Principles of Gestalt psychology. New York: Harcourt, Brace, & World.

  • Brown, J.F. Psychology and the Social Order. New York: McGraw-Hill Book Co., 1936. 529 pp.; (см. об авторе хоть что-то здесь oder hier); цитата из вступления к книге:
    [p. viii] My greatest professional debt is to Professor K. Lewin. It was as a student of his that I first became interested in the field-theo- [p. ix] retical approach to problems of sociology and psychology. The mathematical conceptions developed in this work were first applied by Lewin to problems of individual psychology. I must assume total responsibility, however, for their present application to problems of sociology and social psychology. I am not at all sure that Professor Lewin will agree with all the implications I derive from his general methodological positions for these sciences. But whether my work is found good or bad, Lewin's lectures and writings mainly influenced me to attempt it. I also had the great privilege of studying with Professor W. Kohler and Professor W. Wertheimer when the ideas I have developed here were maturing. How much I owe them will be obvious to those of my readers who are familiar with their writings.

Что же касается робких попыток Выготского и его команды скрестить гештальт со смыслом, например, здесь:
  • Соловьев-Элпидинский И.М. О так называемом «психическом насыщении» и его особенностях у умственно отсталых детей // Умственноотсталый ребенок / Под ред. Л.С. Выготского, И.И. Данюшевского. М.: Учпедгиз, 1935. С. 97–174

    или здесь:

  • Выготский Л.С. Проблема умственной отсталости (опыт построения рабочей гипотезы) // Умственноотсталый ребенок / Под ред. Л.С. Выготского, И.И. Данюшевского. М.: Учпедгиз, 1935. С. 7–34 --

то наверное самая яркая, хоть и до сих пор не оцененная попытка состоялась в работе Биренбаум и Зейгарник, опубликованной в 1935 году; см. такое:

  • Зейгарник Б.В., Биренбаум Г.В. К проблеме смыслового восприятия. Советская невропатология, психиатрия и гигиена 1935; 4(6): 57-74

    а особенно вот такое:


  • Биренбаум Г.В. и Зейгарник Б.В. К динамическому анализу расстройств мышления. Советская невропатология, психиатрия и гигиена 1935; 4(6): 75-98

И наконец, об истории культурно-исторической гештальтпсихологии в ее развитии в 1930е годы см.:
[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Оказывается, славная идея скрестить идею структуры (Gestalt, образ, форма, etc.) с идеей смысла (sense, meaning, significance, value, Sinn, etc.)--ну а вслед за смыслом, и с идеей общества и культуры--посетила не только Льва Семёновича Выготского, царствие ему небесное, но также и целый ряд его коллег по цеху и, возможно, даже с некоторым опережением. См., zum Beispiel, такое:

  • Ellis, Willis Davis , (1930). Gestalt psychology and meaning. Berkeley, CA, US: Sather Gate Book Shop, xi, 172 pp. doi: 10.1037/13527-001; оглавление/TOC

  • The second of the new categories to be incorporated by science was Sinn, a German word which has been variously translated as significance, value, and meaning. Without incorporating the meaning of experience and behavior, Koffka believed that science would doom itself to trivialities in its investigation of human beings; http://psychclassics.yorku.ca/Koffka/Perception/intro.htm
    См. также: Koffka, K. (1935). Principles of Gestalt psychology. New York: Harcourt, Brace, & World.

  • Brown, J.F. Psychology and the Social Order. New York: McGraw-Hill Book Co., 1936. 529 pp.; (см. об авторе хоть что-то здесь oder hier); цитата из вступления к книге:
    [p. viii] My greatest professional debt is to Professor K. Lewin. It was as a student of his that I first became interested in the field-theo- [p. ix] retical approach to problems of sociology and psychology. The mathematical conceptions developed in this work were first applied by Lewin to problems of individual psychology. I must assume total responsibility, however, for their present application to problems of sociology and social psychology. I am not at all sure that Professor Lewin will agree with all the implications I derive from his general methodological positions for these sciences. But whether my work is found good or bad, Lewin's lectures and writings mainly influenced me to attempt it. I also had the great privilege of studying with Professor W. Kohler and Professor W. Wertheimer when the ideas I have developed here were maturing. How much I owe them will be obvious to those of my readers who are familiar with their writings.

Что же касается робких попыток Выготского и его команды скрестить гештальт со смыслом, например, здесь:
  • Соловьев-Элпидинский И.М. О так называемом «психическом насыщении» и его особенностях у умственно отсталых детей // Умственноотсталый ребенок / Под ред. Л.С. Выготского, И.И. Данюшевского. М.: Учпедгиз, 1935. С. 97–174

    или здесь:

  • Выготский Л.С. Проблема умственной отсталости (опыт построения рабочей гипотезы) // Умственноотсталый ребенок / Под ред. Л.С. Выготского, И.И. Данюшевского. М.: Учпедгиз, 1935. С. 7–34 --

то наверное самая яркая, хоть и до сих пор не оцененная попытка состоялась в работе Биренбаум и Зейгарник, опубликованной в 1935 году; см. такое:

  • Зейгарник Б.В., Биренбаум Г.В. К проблеме смыслового восприятия. Советская невропатология, психиатрия и гигиена 1935; 4(6): 57-74

    а особенно вот такое:


  • Биренбаум Г.В. и Зейгарник Б.В. К динамическому анализу расстройств мышления. Советская невропатология, психиатрия и гигиена 1935; 4(6): 75-98

И наконец, об истории культурно-исторической гештальтпсихологии в ее развитии в 1930е годы см.:
[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Лента Psychistory/Психологоисторики's Friends подбросила кое-что о психологии животных, известной также как сравнительной психологии, зоопсихологии или этологии. Итак:

[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Лента Psychistory/Психологоисторики's Friends подбросила кое-что о психологии животных, известной также как сравнительной психологии, зоопсихологии или этологии. Итак:

[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com







фрагменты малоинтересного фильма о Freud'е, а главное --







архивные пленки 80-90 летней давности:
  • знаменитые Кёлеровские приматы из книжки Выготского и Лурии (1930) "Этюды по истории поведения: Обезьяна. Примитив. Ребёнок":
    Köhlers filmte einige seiner im Jahre 1914 durchgeführten Schimpansenversuche auf der Anthropoidenstation der Preußischen Akademie der Wissenschaften auf Teneriffa. Die Filme vermitteln einen Eindruck der experimentellen Versuchsanordnung von Wolfgang Köhler zur Untersuchung der Problemlösefähigkeit und der Möglichkeit einsichtsvollen Verhaltens von Schimpansen, usw.,
    а также
  • не менее знаменитые дети, которые не могли сесть на камень, не глядя на него, повернувшись к камню спиной (эксперименты Kurt'а Lewin'а):
    Diese beiden Filme veranschaulichen Kurt Lewins Feldtheorie. Nach dieser sind Handlungen durch die augenblicklich wirksamen Kräfte im Lebensraum bestimmt. In diesem konkreten Fall heißt dies: Die beiden gefilmten Kinder wollen sich auf einen Stein setzen. Der Stein nimmt damit eine zentrale Position in deren Lebensraum ein. Sich setzen zu wollen kann feldtheoretisch als Wunsch nach einer weiteren Annäherung aufgefasst werden. Um dies zu erreichen, ist zunächst jedoch eine Drehung nötig. Dem Stein muss vor dem Setzen der Rücken zugewendet werden, usw.,







  • с голосами, как я понимаю, самих Köhler'а и Lewin'а -- можно посмотреть здесь
    [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com







    фрагменты малоинтересного фильма о Freud'е, а главное --







    архивные пленки 80-90 летней давности:
  • знаменитые Кёлеровские приматы из книжки Выготского и Лурии (1930) "Этюды по истории поведения: Обезьяна. Примитив. Ребёнок":
    Köhlers filmte einige seiner im Jahre 1914 durchgeführten Schimpansenversuche auf der Anthropoidenstation der Preußischen Akademie der Wissenschaften auf Teneriffa. Die Filme vermitteln einen Eindruck der experimentellen Versuchsanordnung von Wolfgang Köhler zur Untersuchung der Problemlösefähigkeit und der Möglichkeit einsichtsvollen Verhaltens von Schimpansen, usw.,
    а также
  • не менее знаменитые дети, которые не могли сесть на камень, не глядя на него, повернувшись к камню спиной (эксперименты Kurt'а Lewin'а):
    Diese beiden Filme veranschaulichen Kurt Lewins Feldtheorie. Nach dieser sind Handlungen durch die augenblicklich wirksamen Kräfte im Lebensraum bestimmt. In diesem konkreten Fall heißt dies: Die beiden gefilmten Kinder wollen sich auf einen Stein setzen. Der Stein nimmt damit eine zentrale Position in deren Lebensraum ein. Sich setzen zu wollen kann feldtheoretisch als Wunsch nach einer weiteren Annäherung aufgefasst werden. Um dies zu erreichen, ist zunächst jedoch eine Drehung nötig. Dem Stein muss vor dem Setzen der Rücken zugewendet werden, usw.,







  • с голосами, как я понимаю, самих Köhler'а и Lewin'а -- можно посмотреть здесь

    Profile

    psyhistorik: (Default)
    psyhistorik

    November 2012

    S M T W T F S
         123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930 

    Syndicate

    RSS Atom

    Most Popular Tags

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Jul. 8th, 2025 05:48 am
    Powered by Dreamwidth Studios