[identity profile] nichegoneznayu.livejournal.com posting in [community profile] psyhistorik
"В речи мы должны различать семическую и фазическую стороны; их связывает отношение единства, а не тождества. Слово не просто заместитель вещи. Например, опыты Инжиньероса с присутствующими значениями".
                                                                                                                                         Проблема сознания. Запись основных положений доклада Л.С. Выготского / Выготский Л.С. Собр. соч.: В 6 т. Т. 1 / Под ред. А.Р. Лурии, М.Г. Ярошевского. М.1982. ,с. 160


Уважаемые психологоисторики, может ли кто-нибудь подсказать, о каких опытах здесь идет речь?

Date: 2009-04-13 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Простите, контр-вопрос, на уточнение: Вам сразу ответ нужен, или Вы готовы поискать по тем фрагментам, которые удалось найти?

Date: 2009-04-13 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Ну тогда вкратце, из того что нам известно на настоящий момент, а там, если захотите, вместе попробуем что-нибудь раскопать.

Итак, Инженьерос появляется в этот тексте квази-Выготского из заметок Запорожца, с четной страницы конпсекта лекции. Это имя было, очевидно, вовсе не знакомо первым публикаторам, А.А. Леонтьеву и, предположительно, Т.В. Ахутиной (если я ничего не путаю, известной в ту пору под именем Рябовой), что следует из того, что в первой публикации текста наш герой фигурировал как Инплиньерос. В 6-томнике грубую ошибку исправили, тем не менее, фамилию передавали скорей всего со слуха, а не в соответствии с существовавшей традицией передачи этого имени в русском языке.

Наверное надо было сказать сразу - впрочем, и так понятно - что об этих экпсериментах мне пока что ничего не известно. А что же известно, по крайней мере, о самом человеке? Фрагменты ниже.

Инженьерос. Хосе, агрентинский психолог и кто только ни; основоположник многого, в частности национальной психологии, в частности, что нам особенно интересно, - экспериментальной психологии; автор первого в мире учебника по психологии (по крайней мере, так нам говорят).
Источники:
http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Ingenieros
http://electroneubio.secyt.gov.ar/Jose_Ingenieros%27_Biological_Psychology.htm
http://www3.interscience.wiley.com/journal/112595387/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0
http://www.google.ca/search?q=An+early+work+[1910%E2%80%931913]+in+Biological+Psychology++by+pioneer+psychiatrist%2C+criminologist+and+philosopher+Jos%C3%A9+Ingenieros%2C+M.D.+(1877%E2%80%931925)+of+Buenos+Aires&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a

Что касается Выготского, то лучший в мире выготсковед van der Veer дает нам следующие ценные указания:
http://books.google.com/books?id=ZzjZMml-9ZgC&q=Ingenieros#search_anchor

Затем, не лишним будет знать, что работы Инженьероса были переведы на русский и изданы в издательстве Прибой в 1925 г:
http://www.google.ca/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&hs=snG&q=%D0%98%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%81&btnG=Search&meta=
specifically,
http://www.alib.ru/bs.php4?uid=721dd779be8bac31df581170c9a4bf8b48d
http://www.alib.ru/bs.php4?uid=4309384be2a1ef4244d233d5c24dd90e598

... Согласитесь, не так уж и мало, для начала. Захотите раскопать эту историю, дайте, пожалуйста, знать, - мне и самому это все очень интересно, только на все времени не хватает. А вот вместе может что и найдем...


Date: 2009-04-14 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Хм, ну что ж... Если б Вы меня попросили о совете, то я бы Вам сказал, что путей на самом деле много.

Учебник - да, вероятно, хотя, заметьте, там несколько иной жанр: одно дело учебник, другое дело собственные экспериментальные данные, которые автор совем не обязательно станет включать в учебник по психологии, посвященный "введению" и "принципам". Хотя, наиболее вероятно, что, раз ЛСВ ссылается на этого автора, то он подразумевает русские переводы. Хотя, с другой стороны, Выготский, читавший литературу на куче языков и имевший широчайший научный диапазон и обширнейший круг профессиональных знакомств, мог знать об этих опытах из совершенно неожиданных источников...

Не помню точно деталей, но у меня осталось ощущение, что где-то после ~1914 года наш персонаж утратил интерес к психологии и переключился на более высокии материи. Отсюда, возможен такой ход: постараться изучить, в чем состояла его экспериментальная работа в его психологический период. Если б Вы сказали, что читаете по-испански, ну, по крайней мере по-английски, то мы могли бы установить те источники, которые нам об этом скорей всего говорят. Более того, я мог бы постараться найти электронные копии этих текстов и поделиться ими с Вами, в случае, если они Вам недоступны.

Ну, где-то так. Дайте, пожалуйста, знать, если я могу Вам как-то помочь в Ваших изысканиях.

Date: 2009-05-21 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] achilles-brazil.livejournal.com
Only for curiosity - tring to translate from Spanish to English, only the titles of the Ingenieros' works, from Wikipedia:

Publicaciones [Publications]

* La simulación en la lucha por la vida [The simulation in the fight for life]
* Simulación de la locura [Simulation of the madness]
* La psicopatología en el arte [The psychology in the art]
* Histeria y sugestión [Hysteria and suggestion]
* Crónicas de viaje [Chronicles from travel]
* El lenguaje musical [The musical language]
* Criminología [Study of Crime]
* Sociología Argentina [Argentine Sociology]
* Principios de psicología [Principles of Psychology]
* El hombre mediocre (libro) [The mediocre man (book)]
* Hacia una moral sin dogmas [Towards a moral without dogmas]
* La locura en la Argentina [The madness in Argentine]
* La evolución de las ideas argentinas (5 tomos)[The evolution of the Argentine Ideas]
* Proposiciones relativas al porvenir de la filosofía [Propositions relative to the future of the philosophy]
* Las doctrinas de Ameghino [The teachings of Ameghino]
* Los tiempos nuevos [The new times]
* Emilio Boutroux y la filosofía francesa [Emilio Boutroux and French philosophy]
* La cultura filosófica en España [The philosophical culture in Spain]
* Las fuerzas morales [The moral powers]
* Tratado del amor [Treated about Love]

Errata

Date: 2009-05-27 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] achilles-brazil.livejournal.com
"La psicopatología en el arte [= The psychopathology in the art]"
not "The psychology in the art".

Date: 2009-05-27 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] achilles-brazil.livejournal.com
I don't find nothing yet about "присутствующими значениями". But Ingenieros' phrases with strong moral content are the most known and quoted, even today. He was an important democratic communist political activist beyond respectful psychologist, among other important contributions, he analyzed human characters in basic two types: the "idealist" ones, and the "mediocre" ones… Here I translate some of these famous phrases from Spanish to English:

(1) “We must admit that for the first time one offends for ignorance, but must believe that the second one will be for villainy.”
(2) “To the strong men happens what happens to the kite; they elevate when is biggest the wind that opposes to their elevation”
(3) “The ambitious wants to raise, towards where his own wings can elevate him; the vain believes find himself already in the superior tops covets by the others”
(4)“The man who had lost the aptitude to erase his hates is old uncorrectable”
(5) “We must teach to forgive; but we must teach to no offend too. Would be more efficient”
(6) “Youth without rebelliousness is praecox servitude”
(7) “The intellectual curiosity is the negation of all the dogma and the motive power of free examine”
(8) “The imagination and the experience go hand by hand. Lonely they don’t walk” [some similarity with Vygotsky’s thought about “voobrazhenie”]
(9) “The truth is the most feared of the revolutionary powers” [Vygotsky had said that “"For me the primary question is the question of method, that is for me the question of truth…” (Letter to Luria – 1926)
(10) “The human life represents, the major part of times, an equation between the past and the future”
(11) “The men and nations in decadence are always coming to an agreement about where their went; the genial men and strong nations only needs to know were they will go”
(12)“The exaltations pray with the same lips that they use to lie”
(13) “The ones that hurt the way by the ball rolls, are the ones that do not know to strike”
(14)“While the servile scale among the weeds of the favoritism, the austere they ascend by the stairway of their virtues. Or they do not ascend by any way.”
(15) “Nothing exist most beautiful than a father that arrive to convert himself in a friend of their children when they bring up to lost the fear, but not the respect”
(16) “If you crawl like worm, you do not complain if somebody step on you”

Spanish Source in:
http://es.wikiquote.org/wiki/Jos%C3%A9_Ingenieros

A complete version of the book "The mediocre man" can be found here:
http://es.wikisource.org/wiki/El_hombre_mediocre

Date: 2009-05-27 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Спасибо нашему бразильскому коллеге за самоотверженный труд по переводу! Нет ли у Вас случайно какого-то прогресса с поиском эмпирических исследований Инженьероса, nichegoneznayu?

Thank you for translating the titles and the famous sayings, Achilles. As to the sayings, I do not find this approach very productive in establishing collaboration, or similarity and interdependence of ideas. I bet one can find similar ideas that are, in turn, expressed in very similar terms for virtually any couple of authors.

On the other hand, finding the specific study by Ingenieros that was referred to by Vygotsky would certainly constitute an important piece of evidence. I guess I would try the Principios, especially so since the book, they say, was published in Russian translation in 1925 (http://community.livejournal.com/psyhistorik/41616.html?replyto=230544) (see above) and was, in principle, available to Vygotsky. It would be great if you could help [livejournal.com profile] nichegoneznayu and myself localize the source and identify the study in question. Also, it should be a lot of fun, finding something that was hidden before :)...

I find an exemplar here in Brazil

Date: 2009-05-27 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] achilles-brazil.livejournal.com
Nemo and Nichegoneznayu, I find an original exemplar from "Principles of psychology" in a Brazilian old books Magazine (http://www.estantevirtual.com.br/livro/11483572/Jose_Ingenieros_Principios_de_Psicologia_Biologica.html). The title really was more completely "Principles of biological psychology" from 1913. It's not so expensive. I will provide the selling. When it arrives I will post a translation of index and other information, if you wish.

Publisher : Daniel Jorro
Year: 1913
Description: 472 pages

Re: I find an exemplar here in Brazil

Date: 2009-05-27 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Terrific, Achilles, I am looking forward to hearing about your discoveries! Thank you very much!

Re: I find an exemplar here in Brazil

Date: 2009-05-27 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] achilles-brazil.livejournal.com
Ok. I had already made the order there. It's our now. :) I must wait from 2 to 5 days until the actual delivery. See you soon.

Profile

psyhistorik: (Default)
psyhistorik

November 2012

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 21st, 2026 11:36 am
Powered by Dreamwidth Studios