[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com posting in [community profile] psyhistorik
Как известно, в середине 1936 г., помимо "педологического постановления" и анти-педологической кампании, был начат еще один развязанный кровавой гэбней процесс: "патриотическая" анти-лузинская кампания. Сам-то Лузин был математиком и потому круги по воде и прочие обсуждения и осуждения, принято считать, прошли преимущественно в области естественных и точных наук. Тем не менее, кое-какие последствия этой кампании имели место и в психоневрологическом сегменте научных дисциплин, свидетельством чему [по меньшей мере] одна публикация того времени. Журнал "Фронт науки и техники" у нас уже фигурировал в связи с письмом в защиту К.Н. Корнилова за подписью ряда научных деятелей, известным из которых к настоящему времени остался, пожалуй, лишь некто Л. Выготский.

А вот в другой публикации этого журнала поминаются такие психоневрологи/физиологи, как Л.С. Штерн и [П.К.] Анохин, и как раз в связи с обсуждением проблемы «психологического раболепства к слову, напечатанному латинским шрифтом» и, вообще, идолопоклонства перед Западом среди советских ученых:
«В конце концов где же все были» — резонно спрашивала выступавшая на заседании засл. деят. науки проф. Штерн. Она указывала на чрезвычайно слабое развертывание самокритики в научной среде, плохую работу СНР и ВАРНИТСО в научных учреждениях. Л. С. Штерн много лет жила заграницей, связана до сих пор с ее научными учреждениями и она заявляет, что создавшийся в некоторых наших квалификационных учреждениях и среди многих ученых пиетет к опубликованным в иностранных журналах работ ни на чем не основан. «Нет ничего легче, чем напечатать любую, даже ничего не стоящую работу, заграницей». Особенно, если работа сдана за подписью лица, которое работает в лаборатории, возглавляемой известным ученым — она пройдет без всякого труда, без всякой редакции, даже если это будет невероятная глупость.

Проф. Анохин указал, что научная общественность ВИЭМ заклеймила вредительство Лузина. И в среде медицинских научных работников имело место «психологическое раболепство к слову, напечатанному латинским шрифтом». Работники ВИЭМ считают, что печатать советские работы заграницей можно и нужно, но они должны в первую очередь публиковаться у нас, должны быть сначала реализованы в практике нашего хозяйства.

Тема эта не утратила своей актуальности и в наши дни, и, к примеру, вот совсем недавно нашла свое творческое развитие в интереснейшем интервью на тему о лженауке и мракобесии (idem) президента Российской Академии Наук (РАН) академика Ю.С. Осипова:
Знаете, если человек – специалист высокого класса, то он будет и русский язык изучать, и читать статьи на русском. Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет? Многие выдающиеся математики с удовольствием публикуют статьи в русских журналах и не считают это зазорным.

Что же касается изоляционизма в 1920-30 годы, то, несмотря на определенную перекличку с современностью, там, на самом-то деле было все совсем по другому. И пока мы недоумевали по поводу причудливых изгибов кривой исторического развития науки, время от времени пописывая глупости типо того, что все контакты с Западом закрылись где-то там в начале 1930х и начался Ужасный ТеррорTM, развязанный безжалостной Кровавой ГэбнейTM против Многострадальной Репрессированной НаукиTM, и никто из нас не мог внятно разъяснить ситуацию с изоляционизмом до войны, некто Ясницкий выпустил пару статей в Вопросах психологии по интересующему всех нас вопросу:Что можно сказать, статьи скучноваты, но, справедливости ради, богаты фактографией. Да, и еще графички с картинками хорошо получились. Разъяснение там так и не последовало, но надо отметить, журнал анонсирует публикацию большой "разъяснительной" статьи этого автора в одном из ближайших номеров:
Данные, представленные в этой статье и в предыдущей публикации этого же автора на тему изоляционизма советской психологии [8], с непреложностью свидетельствуют как о росте тенденций самоизоляции, характерных для всей советской науки начиная с середины 1930-х гг., так и о значительных усилиях по преодолению этой изоляции, очевидных в научной деятельности целого ряда советских психологов. За неимением места анализ этих двух противоречивых тенденций в научных коммуникациях советских ученых будет представлен автором в ближайших публикациях «Вопросов психологии»
Что ж, подождем, да поглядим, чего там такого особенного нам расскажут, чего никто из нас еще не знал...

Date: 2011-03-25 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] laniana.livejournal.com
Да, фразы Ю.С. Осипова на самом деле просто обескураживают настолько, что даже непонятно как их осмыслить )
Статью можно подождать, интересно что она добавит к той грубой картине, что в 20-х годах уже шло отмежевание от относительно хорошо известного западного опыта, а затем, к оттепели - шло протаскивание информации о нем через критические тексты посвященных? Хотя наверное в этой противоречивости - скорее сообщества, чем собственно коммуникций - действительно есть любопытные вопросы, там, восприятия работ того же Кона и т.п. как доступ к зарубежной литературе отражался на статусе ученого и т.п.

Date: 2011-03-25 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] az.livejournal.com
Неправильно вы, Антон, понимаете текущую ситуацию у нас. Осипов может нести абсолютно любую фигню, хотя относительно математических журналов он не очень сильно лукавит, но в целом лукавит, конечно. На текущий момент ему можно все простить за то, что он не поддержал петриков и грызловых и вот за это ему большое человеческое спасибо.

А насчет текущего изоляционизма я могу сказать следующее. Он всегда присутствовал и присутствует сейчас в России тоже. И масштабы его страшны, но при этом есть интересные вещи. Вот есть такой журнал Laser Physics Letters, который организован российскими людьми, имеет для своей области очень высокий импакт-фактор, вообще не издается на русском. В нем большая часть авторов не из России. И у этого журнала все нормально. Это пример антиизоляционизма. Но, конечно, большинство примеров обратные.

Date: 2012-07-05 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] az.livejournal.com
могу. журнал захотел больше денег от издателя, у него было несколько вариантов, он выбрал наиболее выгодный для себя и ушел к другому издателю.

С точки зрения серьезного издателя, многоязычные журналы, мне кажется, обречены совершенно. Журнал по психологии с главными источниками в лице русскоговорящего сообщества скорее всего непродаваем и протолкнуть его можно только в варианте open access. Вообще проталкивание журналов сегодня на рынок одним из условий предполагает отсутствие привязки к национальному и к конкретной географии. Все должно быть мегаинтернационально (авторы, редакторы, рецензенты, читатели), но на английском языке.

Date: 2012-07-05 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] az.livejournal.com
владелец журнала и издатель журнала - необязательно одно лицо. если журналом владеет издатель, то он сам себе ничего и не платит а нанимает сотрудников журнала. в случае laser phys lett издатель WIley не владел журналом, а только издавал его. Соответственно платил за лицензию и за подготовку контента. Это такой же продукт как и любой другой.

русское сообщество импотентно, но не полностью. но факт, что оно крохотное и нищее, поэтому его всерьез никто и не воспринимает, а то, что оно само себя не читает - это результат чудовищной государственной политики в области науки. могу объяснить, как это происходит в деталях, но неинтересно.

Ну если все тексты на английском + какой-то сокращенный вариант на других языках, то это нормально и прокатит.

open access предполагает оплату всего не подписчиком а самим автром. с этим есть проблемы. Можно выбрать смешанную модель - когда часть статей идет за счет подписчиков, а часть за счет авторов в виде open access

C этими пояснениями выглядит жизнеспособно. Осталось приделать ноги в виде энтузиазма конкретных людей и объяснить миру, зачем ему нужен еще один журнал по психологии (то есть выработать уникальное торговое предложение). Но это уже дело техники.

Date: 2012-07-11 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] oлег mотков (from livejournal.com)
Катя, шлю вам ссылку на интереснейшую работу Л.С. Выготского:

ПРЕДИСЛОВИЕ К КНИГЕ А. Ф. ЛАЗУРСКОГО «ПСИХОЛОГИЯ ОБЩАЯ И ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ»

Выготский Л.С. Предисловие к кн. Лазурского А.Ф. Психология общая и экспериментальная.
Лен-д: Госиздат, 1925 , с. 5 – 23.
http://psychology.rsuh.ru/archive/motarticle19.rtf
или см. на моей странице http://psychology.rggu.ru/article.html?id=79507

Думаю, что провозглашенный в Предисловии целостный биосоциальный (м.б., лучше - биокультурный) подход к рассмотрению психики, личности и их развития сегодня актуален также, как и раньше. Я и стремлюсь следовать в своих работах этому пожеланию Льва Семёновича. Оно было сделано в то время, когда каток большевизма и марксистско-ленинской идеологии еще не подмял под себя большинство психологов.

Profile

psyhistorik: (Default)
psyhistorik

November 2012

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 21st, 2026 01:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios