[identity profile] achilles-brazil.livejournal.com posting in [community profile] psyhistorik
"Мы говорили уже, что первой и основной формой
нашего исследования является анализ высших
форм поведения; но положение в современной
психологии таково, что, прежде чем подойти к
анализу проблем, перед нами встает
проблема
самого анализа
" (Л.С. Выготский, 1931*)

* = История развития высших психических функций - Глава третья. 


Пожалуйста,

In some inner meetings of Vygotsky's group, around 1932-33-34, there was an interesting claim from him about methodological problem of the analysis: "Семический анализ есть единственный адекватный метод изучения системного и смыслового строения сознания" = something like: "[Semicheskii] analysis is the only adequate method for the study of the systemic and [smyslovoe] structure [or construction (?) = stroenie]" of consciousness" ("The Problem of Consciousness" - Collected Works - Volume I - this text was published before as: Л.С.ВЫГОТСКИЙ. Проблема сознания. Запись основных положений доклада 5.12.32 - Психология грамматики. Под редакцией А. А. Леонтьева и Т. В. Рябовой. 1968. - we here had a copy provide by Nikolai Veresov).

Well, in my Portuguese version I have a great problem not exactly because "stroenie" translation as "structure" - spite the word is not "struktura" - but mainly with "semicheskii" that was translated as "semiotic" and Vygotsky's word was not "semioticheskii" - French version translate the same "semitcheskii" has "sémantique" - but this is not so comfortable too, because "smyslovoe" in Portuguese was transformed in "semantic" too. But there is "semantika" and "semanticheskii" in Russian too, at least in present time. I don't know about actual familiarity of Vygotsky with terms such as "semiotics", "semantics", and so on, at that time...

How can we better translate "semicheskii analiz" today? Or, even better: by what methodological means did somebody actually proceed that kind of so important analysis, at that times? To what methodology Vygotsky concretely refereed with the term "semicheskii analiz" ("the only adequate method for the study of the systemic and "semantic" [smyslovoe] "construction" [stroenie] of consciousness")? -- The only title in Russian around this matter that in find in Google search was: Аснин, В. И. & Запорожец, А. В. (1935). Семический анализ языковых значений, усвоенных в школе. Сборник исследований харьковской группы; не был опубликован - something like Asnin, V.I & Zaporozhets, A.V. (1935) Semicheskii analysis of linguistic (?) meanings, adopted in school. Collection of investigations of Kharkov's group. ---> but this was not published...

Can I suppose that not only Vygotsky believed that "semicheskii analysis" was important, but even some people apply it in empirical research? Ow, sure... I can found many entries to "semic analysis" in contemporary semiotic studies, but seems to be no much in a "genetic" approach like is useful to Vygotsky's studies... A "sema" (сема) is "a unity of  the linguistic meaning", but current "semic analysis" seems to give no much importance to the developing character o meaning (and sense). Therefore I am very limited in choice an adequate translation, and even more limited in understand the actual concept... "semiotic analysis"(?), "analyse sémantique"(?), "semic analysis"(?) - this was not any kind of "concept formation" study, was it?

In addition I can say to you that I feel this is a methodological subject matter related to the very important question of the "textual analysis" – that is a necessary resource to study the own Vygotsky's and other Soviet/Russian relevant works in history of psychology... Can we find some kind of vygotskian methodology to study the meaning of the own vygotskian texts, for instance? I can remember that “semitcheskii analysis” perhaps could be nowadays related with studies in “Translation theory”, like Sirovatkin*, for instance… around the concept of “semicheskii akt”, quoted by A.A. Khudiakov:

«Одним из центральных в теории Сыроваткина является понятие семического акта, т.е., по существу, акта конструирования сентенционального знака. Последний обладает - и в этом мы склонны согласиться с автором – двумя модусами бытия: семиотическим и актуальным. С семиотической точки зрения знак рассматривается как элемент семиотической системы языка, а с актуальной – как всякий раз неповторимый и не воспроизводимый семический акт, происходящий в необратимом промежутке времени, и уже потому обладающий свойством уникальности: “о повторении семического акта в принципе не может быть речи, повторённый семический акт – это уже другой семический акт” [там же, 42]. Знак как часть семиотической системы (устойчивой, стабильной, в известной мере статичной, застывшей) – это не совсем то, что знак, как семический акт (высказывание). В последнем случае он, сохраняя системные свойства, приобретает некоторые новые, окказиональные, обусловленные спецификой конкретного речевого акта. В данном случае, по-видимому, имеет место дискурсивное приращение окказиональных смыслов к узуальным языковым значениям знаков и даже их трансформация, модификация и т.п. Эта двойная трактовка статуса знака позволяет Сыроваткину различать соответственно две лингвосемиотические дисциплины – лингвосемиотику языка и лингвосемиотику речи [там же, 25].»**

* = Сыроваткин С.Н. Теория перевода в аспекте функциональной лингвосемиотики. – Калинин: Изд-во Калининского гос. ун-та, 1978.

** = А. А. Худяков Сентенциональный уровень языка в свете теории семиозиса. Образование и культура Северо-Запада России. Вып.6. 2001.

What do you think?

Excuse me about naiveness of questions. Thank you very much.

Большое спасибо.

Achilles.
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
actually, i think we know rules by now pretty well.
the games are serious and fun, and we have respawns for deaths. =)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
Единственно адекватной формой словесного выражения подлинной человеческой жизни является незавершимый диалог.

ibid.
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
try reading bakthin (starting with "voloshinov" book, if u haven't read it yet) chronologically, western tradition reads him backwards.
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
К философии поступка (http://www.philosophy.ru/library/bahtin/post.html)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
there are many texts (http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q=%22%D1%81%D0%BE-%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D0%B5%22+%2B%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&btnG=Search&aq=f&aqi=&oq=) using со-бытие, check this (http://www.psyperm.narod.ru/K3_11.htm) for example.
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
it is not a trend, it is common understanding somewhat. it is closely connected with lsv school, check out mamardashvili and there is a LOT of other people around.

i am in boston. and i do sleep sometimes. cheers.
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
[Error: unknown template video]
i am watching this (http://link.brightcove.com/services/player/bcpid1815813330?bctid=64729174001), and thinking that it represents really well the process lsv was going to investigate with семический анализ.

there are a lot of theater connections too, check this out:

Шпет Г.Г. Психология социального бытия. Предисловие Т.Д. Марцинковской. Серия Психологи отечества. Избранные психологические труды в 70-ти томах. Тираж 10.000 экз. М.-Воронеж Институт практической психологии - МОДЭК 1996г. 496 с. твердый переплет, обычный формат.
Один путь психологии и куда он ведет. Внутренняя форма слова. Введение в этническую психологию. Проблемы современной эстетики. Театр как искусство.
(he was one of influences on vygotsky thinking about art)

Смирницка Ю. Эмоциональное развитие средствами любительского театра Смирницка Ю. Эмоциональное развитие средствами любительского театра (http://www.vygotsky.mgppu.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=154:theatre&catid=85:lit&Itemid=67)

and there is also a theater studio in moscow run by student of lsv, but i cant remember the name right now, i'll try to find it.
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
this is just one volume (i just have it on a shelf, but shpet should be availabe in e-formats), othe volumes from different authors.

check this diploma (http://www.rosdiplom.ru/readyi2a1a2new.asp?id=120767) and its bibliography. sorry about ur head. =)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
pain is just a weakness leaving ur body - another saying =)

anyway, these are good books to read. since this intersects somewhat with my interests, i could prob suggest few more when u are done. if you reading stanislavsky, u should also look at mikhael chekhov. ivanov is a good choice. and check out this (http://ipain.livejournal.com/486642.html?mode=reply) post of mine about luria and eisenstein.

Re: подтекст

Date: 2010-02-10 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
art is what boils brains (re: lsv "вареная психика") (http://community.livejournal.com/psyhistorik/39082.html).

but u right, the issue is bigger. for example one of my interest is using courtroom as a microscope to study social actions of representations. it has all you are talking about: drama of social roles; sema and polisema and polimetasema; categories and personal senses; performance and written laws; poverty, state and money - etc etc. and of course it is much bigger then 'signs'.

we did move ahead since vygotsky. basically, now we can create spaces where utterances become вещи (both meanings =), so we could study the whole process while participating in it. this creates a lot of interesting questions, but makes many old ones - kinda irrelevant.

Profile

psyhistorik: (Default)
psyhistorik

November 2012

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 22nd, 2026 09:54 am
Powered by Dreamwidth Studios