[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com

Продолжаем разговор, начатый (но, увы, совсем не законченный) здесь: вспоминаем Лурию №2...
ЦИТАТА:

До сих пор бытует наивная и ошибочная версия, что Коффка приезжал к нам в 32-м году, чтобы проучаствовать вместе с Лурией в среднеазиатской экспедиции, но не смог, потому что плохо руки мыл перед едой и подхватил дизентерию. Какая чепуха.

Экспедиция была только предлогом, чтобы визу дали и командировочные заплатили, дизентерию Коффка симулировал, конечно, чтобы в экспедицию эту не ехать, а известные его слова, едва не стоившие Лурии головы: «вот с какими идиотами они строят социализм» относились вовсе не к узбекам (которых он, говорю, и в глаза не видал), но как раз к нашим чиновникам, которых он так ловко обвел вокруг пальца...

АВТОР: анонимный блогер Renatus
ИСТОЧНИК: http://pedsovet.org/forum/index.php?autocom=blog&blogid=74&showentry=24311

Чудесный пассаж, прекрасно иллюстрирующий то беспробудно дремучее состояние, в котором пребывает современная историография русскоязычной психологии. О тех источниках, которые справедливо и так задорно разоблачает автор цитаты, мы поговорим в другой раз. А вот почему афтар должын многа-многа пейсать ищщо! он это делает бесконечно смищно ;) -- см.:

[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
ABSTRACT: this message announces Call for Papers issued by PsyAnima, Dubna Psychological Journal (ISSN: 2076-7099; http://www.psyanima.ru/index.php ) inviting authors contribute papers (of virtually any length and in virtually any language) adding to the discussion of the topic Kurt Koffka: "The Uzbeks DO HAVE illusions!" The Luria-Koffka controversy. For the context see: http://psyhistorik.livejournal.com/9394.html . A brief introduction to the topic is available here: http://psyhistorik.livejournal.com/76912.html . With further inquiries and suggestions, please do not hesitate to contact the editorial team of the journal via editorial email or, preferably, by commenting on this very lj entry


Психологический журнал PsyAnima, Dubna Psychological Journal (ISSN: 2076-7099; http://www.psyanima.ru/index.php ) принимает к публикации хорошо аргументированные и полемические научные статьи на детективно-дискуссионную тему:
Курт Коффка: "У узбеков ЕСТЬ иллюзий!" Дискуссия между Лурией и Коффка /
Kurt Koffka: "The Uzbeks DO HAVE illusions!" The Luria-Koffka controversy

Предыстория вопроса набросана
* здесь: http://psyhistorik.livejournal.com/9394.html
* и здесь: http://psyhistorik.livejournal.com/70774.html ,
а тема дискуссии также была уже ранее обозначена
* здесь же, см.: http://psyhistorik.livejournal.com/76912.html и несколько развернута в предстоящей публикации в этом же издании:
Ясницкий, А. К истории культурно-исторической гештальтпсихологии: Выготский, Лурия, Коффка, Левин и др.// PsyAnima, Dubna Psychological Journal — Психологический журнал Международного университета природы, общества и человека "Дубна". — 2012. — N 1. — http://www.psyanima.ru/

Тем не менее, предполагается, что появится еще и небольшая вводная дискуссионная статья (target paper), специально фокусирующаяся на проблеме заочной и, фактически, несостоявшейся Дискуссии между Лурией и Коффка (The Luria-Koffka controversy).

К обсуждению приглашаются представители широкого круга исследователей и интеллектуалов в разнообразных областях знания, категорически не ограниченные областью экспериментальной психологии и т.п. Также не ограничен и язык публикации: к настоющему времени журнал уже опубликовал и готовит к публикации в ближайшее время многоязычные тексты на русском, английском, французском, португальском, и немецком языках. Политика приема разумных и хорошо аргументированных текстов весьма демократична, но легкая премодерация все же неизбежна.

Рекомендации по оформлению публикации представлены на сайте журнала в специальном разделе на двух языках (а если вы видите инструкции лишь на одном, то знайте: перед вами старая версия сайта, которая будет скоре обновлена). Тем не менее, со всеми вопросами стучитесь либо в редакционную почту, либо, что предпочтительнее, сюда, в комментарии.

Писатели/Мыслители/Пролетарии [умственного труда] всех стран, объединяйтесь!

[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Мы здесь как-то уже однажды поговорили о том, как советский академег Осипов предлагал ученым высокого класса учить русский. И вправду, -- почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет?

И что б вы думали? Академег оказался прав! Там -- таки да читают на русском языке. И не только читают, но и присылают оттуда сюда, к нам, российским нашим людям, свои статьи, причем на прекрасном русском языке! Вот уж воистину: я русский бы выучил только за то.

Итак, смотрите в свежем номере Вопросов психологии:

ван дер Веер, Р. & Завершнева, Е. (2012). «To Moscow with love»: Реконструкция поездки Л.С. Выготского в Лондон // Вопр. психол. 2012. №3. С. 89-105

В этой статье двух ведущих специалистов по жизни и творчеству Льва Семеновича Выготского повествуется о том, как классик советской психологии совершил свою единственную заграничную поездку, проездом через континентальную Европу, на конгресс в Лондон, где никаких докладов не делал; писал в блокнотике безответные послания жене и новорожденной дочке; рассуждал о том, что он тут один такой, кто знает, как заниматься воспитанием глухих детей, потому как совеццкий-значит-лучший; на бесценную наркомпросовскую валюту гулял по заграницам, посещал музеи и другие культурные мероприятия; по всей видимости заглядывал и в ARCOS, но в докладе главы Her Majesty's Government, британского премьер-министра не упоминался, а потому не пойман не вор не шпион, -- так что причастность Выготского к разрыву дипломатических отношений между СССР и Великобританией в 1927 году остается недоказанной; и, судя по всему, вообще всячески валял дурака и о науке предпочитал вапще не вспоминать. К слову, мы уже тут раньше как-то давно разглядывали фотографии с этого самого съезда; в игру под названием "найди-ка Выготского" можно поиграть здесь:
http://psyhistorik.livejournal.com/12472.html . Для тех, кто пройдет на следующий уровень, предлагается продвинутый вариант игры вот здесь: http://psyhistorik.livejournal.com/12910.html . А выглядит оно все приблизительно так:



и так:



В принципе, текст уже как с полгода, а то и больше лежит себе забесплатно в открытом доступе (aka Open access publication) в сети на сайте журнала, где он впервые вышел, в оригинале, но академег Осипов это дело не одобрил бы. Ну, тем не менее, если кому сильно надо, то см. здесь:

van der Veer, R. & Zavershneva, E. (2011). To Moscow with Love: Partial Reconstruction of Vygotsky’s Trip to London. Integrative Psychological and Behavioral Science, 45(4), 458–474: html, pdf.

Ну и вообще, помимо голландского специалиста van der Veer'a там еще в авторах и некая Завершнева значится; о Завершневой и ее бесценном научном творчестве, с обновленной библиографией и ссылками на тексты, см. здесь: Библиография Завершневой.

Всем приятного прочтения и разглядывания картинок!

P.S. Любителям статистики: Это была юбилейная, трехсотая запись в этом сетевом сообществе настоящих любителей истории, психологии и сочетания того и другого. Даст бог, не последняя! :)
[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Мы здесь как-то уже однажды поговорили о том, как советский академег Осипов предлагал ученым высокого класса учить русский. И вправду, -- почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет?

И что б вы думали? Академег оказался прав! Там -- таки да читают на русском языке. И не только читают, но и присылают оттуда сюда, к нам, российским нашим людям, свои статьи, причем на прекрасном русском языке! Вот уж воистину: я русский бы выучил только за то.

Итак, смотрите в свежем номере Вопросов психологии:

ван дер Веер, Р. & Завершнева, Е. (2012). «To Moscow with love»: Реконструкция поездки Л.С. Выготского в Лондон // Вопр. психол. 2012. №3. С. 89-105

В этой статье двух ведущих специалистов по жизни и творчеству Льва Семеновича Выготского повествуется о том, как классик советской психологии совершил свою единственную заграничную поездку, проездом через континентальную Европу, на конгресс в Лондон, где никаких докладов не делал; писал в блокнотике безответные послания жене и новорожденной дочке; рассуждал о том, что он тут один такой, кто знает, как заниматься воспитанием глухих детей, потому как совеццкий-значит-лучший; на бесценную наркомпросовскую валюту гулял по заграницам, посещал музеи и другие культурные мероприятия; по всей видимости заглядывал и в ARCOS, но в докладе главы Her Majesty's Government, британского премьер-министра не упоминался, а потому не пойман не вор не шпион, -- так что причастность Выготского к разрыву дипломатических отношений между СССР и Великобританией в 1927 году остается недоказанной; и, судя по всему, вообще всячески валял дурака и о науке предпочитал вапще не вспоминать. К слову, мы уже тут раньше как-то давно разглядывали фотографии с этого самого съезда; в игру под названием "найди-ка Выготского" можно поиграть здесь:
http://psyhistorik.livejournal.com/12472.html . Для тех, кто пройдет на следующий уровень, предлагается продвинутый вариант игры вот здесь: http://psyhistorik.livejournal.com/12910.html . А выглядит оно все приблизительно так:



и так:



В принципе, текст уже как с полгода, а то и больше лежит себе забесплатно в открытом доступе (aka Open access publication) в сети на сайте журнала, где он впервые вышел, в оригинале, но академег Осипов это дело не одобрил бы. Ну, тем не менее, если кому сильно надо, то см. здесь:

van der Veer, R. & Zavershneva, E. (2011). To Moscow with Love: Partial Reconstruction of Vygotsky’s Trip to London. Integrative Psychological and Behavioral Science, 45(4), 458–474: html, pdf.

Ну и вообще, помимо голландского специалиста van der Veer'a там еще в авторах и некая Завершнева значится; о Завершневой и ее бесценном научном творчестве, с обновленной библиографией и ссылками на тексты, см. здесь: Библиография Завершневой.

Всем приятного прочтения и разглядывания картинок!

P.S. Любителям статистики: Это была юбилейная, трехсотая запись в этом сетевом сообществе настоящих любителей истории, психологии и сочетания того и другого. Даст бог, не последняя! :)
[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Оказывается, в связи с каким-то там очередным юбилеем А.Р. Лурии журнал "Культурно-историческая психология" (КИП) готовит к публикации письма А.Р. Лурии к невесте, а в процессе переписки ставшей и женой, Л.П. Линчиной --на самом-то деле, Л.П. Липчиной (впоследствии кандидат биологических наук с вполне приличным списком публикаций). Сами эти материалы 1933-1934 г. мы уже видели в книге дочери основных персонажей переписки - Елены Александровны Лурия, так что и не совсем понятно было бы понятно, зачем, собственно, перепечатывать старое, если б ничего нового к этому не добавилось. А вот что, пожалуй, в этой публикации нового, так это профессиональный, качественный и полновесный комментарий к письмам, который очень оживляет картинку и проясняет всякие неясности. Итак, следите за ближайшими публикациями в КИПе.



Что же касается текста самой книги, несмотря на пятитысячный тираж уже успевшей стать редкостью, то, говорят, в сети попадаются копии полного текста, если кому нужно.

Например, на гуглбукс есть копия, где можно поискать, если чего надо:
http://books.google.ca/books/about/Мой_отец_А_Р_Лурия.html?id=8FN9AAAAMAAJ&redir_esc=y

Еще одна копия покоится на myword, но всем хозяйством распоряжаются там люди жадные, глупые и гордые, а потому книжка вроде и есть, но дают ее не всем:
http://forum.myword.ru/index.php?/files/file/13849-moj-otecz-ar-luriya/

Ну и, наконец, дает надежду на успехкак всегда неизменно радует rutracker: вроде бы там совсем недавно книга появилась, но на настоящий момент, кажется, не совсем скачивается и прекрасно скачивавтся по первому требованию :). Будем верить, что этот великий ресурс и в дальнейшем не подкачает:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4087176

Кстати, письмо Лурии Кёлеру от 13 декабря 1931г., впервые опубликованное на русском языке именно в этой книге, уже сейчас можно посмотреть в сети:


[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Оказывается, в связи с каким-то там очередным юбилеем А.Р. Лурии журнал "Культурно-историческая психология" (КИП) готовит к публикации письма А.Р. Лурии к невесте, а в процессе переписки ставшей и женой, Л.П. Линчиной --на самом-то деле, Л.П. Липчиной (впоследствии кандидат биологических наук с вполне приличным списком публикаций). Сами эти материалы 1933-1934 г. мы уже видели в книге дочери основных персонажей переписки - Елены Александровны Лурия, так что и не совсем понятно было бы понятно, зачем, собственно, перепечатывать старое, если б ничего нового к этому не добавилось. А вот что, пожалуй, в этой публикации нового, так это профессиональный, качественный и полновесный комментарий к письмам, который очень оживляет картинку и проясняет всякие неясности. Итак, следите за ближайшими публикациями в КИПе.



Что же касается текста самой книги, несмотря на пятитысячный тираж уже успевшей стать редкостью, то, говорят, в сети попадаются копии полного текста, если кому нужно.

Например, на гуглбукс есть копия, где можно поискать, если чего надо:
http://books.google.ca/books/about/Мой_отец_А_Р_Лурия.html?id=8FN9AAAAMAAJ&redir_esc=y

Еще одна копия покоится на myword, но всем хозяйством распоряжаются там люди жадные, глупые и гордые, а потому книжка вроде и есть, но дают ее не всем:
http://forum.myword.ru/index.php?/files/file/13849-moj-otecz-ar-luriya/

Ну и, наконец, дает надежду на успехкак всегда неизменно радует rutracker: вроде бы там совсем недавно книга появилась, но на настоящий момент, кажется, не совсем скачивается и прекрасно скачивавтся по первому требованию :). Будем верить, что этот великий ресурс и в дальнейшем не подкачает:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4087176

Кстати, письмо Лурии Кёлеру от 13 декабря 1931г., впервые опубликованное на русском языке именно в этой книге, уже сейчас можно посмотреть в сети:


[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Как многие из нас знают, Наше Все-jr. Александр Романович Лурия в начале 1930-х путешествовал с психологическими экспедициями в Среднюю Азию. Как знают немногие, с ним туда однажды съездил и немецко-американский психолог Курт Коффка. Результаты этих экспедиций, согласно общепринятой точке зрения, можно выразить в двух утверждениях:

1. "У узбеков нет иллюзий!" (c) А.Р. Лурия
2. Кровавая Гэбня все раскритиковала и сделала кузькину мать и безжалостные репрессии "репрессированную науку" Лурии, Выготскому и всем, кто там рядом оказался и под руку попал.

Похоже, как первое, так и второе вапще полная ерунда не вполне соответствует действительности.

На самом же деле все было так. )

Использованные источники:
Ясницкий, А. (в печати). К истории культурно-исторической гештальтпсихологии: Выготский, Лурия, Коффка, Левин и др.// PsyAnima, Dubna Psychological Journal -- Психологический журнал Международного университета природы, общества и человека “Дубна.. — 2012. — N 1. — http://www.psyanima.ru/
Ясницкий, А. Изоляционизм советской психологии? Неформальные личные связи ученых, международные посредники и «импорт» психологии // Вопросы психологии. — 2012. — N 1. — С. 100-112.
[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Как многие из нас знают, Наше Все-jr. Александр Романович Лурия в начале 1930-х путешествовал с психологическими экспедициями в Среднюю Азию. Как знают немногие, с ним туда однажды съездил и немецко-американский психолог Курт Коффка. Результаты этих экспедиций, согласно общепринятой точке зрения, можно выразить в двух утверждениях:

1. "У узбеков нет иллюзий!" (c) А.Р. Лурия
2. Кровавая Гэбня все раскритиковала и сделала кузькину мать и безжалостные репрессии "репрессированную науку" Лурии, Выготскому и всем, кто там рядом оказался и под руку попал.

Похоже, как первое, так и второе вапще полная ерунда не вполне соответствует действительности.

На самом же деле все было так. )

Использованные источники:
Ясницкий, А. (в печати). К истории культурно-исторической гештальтпсихологии: Выготский, Лурия, Коффка, Левин и др.// PsyAnima, Dubna Psychological Journal -- Психологический журнал Международного университета природы, общества и человека “Дубна.. — 2012. — N 1. — http://www.psyanima.ru/
Ясницкий, А. Изоляционизм советской психологии? Неформальные личные связи ученых, международные посредники и «импорт» психологии // Вопросы психологии. — 2012. — N 1. — С. 100-112.
[identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
Как известно, великий Курт Левин работал в Берлине в 1920-начале 1930х гг. и создал, пожалуй, одну из самых мощных психологических школ, сопоставимую по значению со школами Вундта или Выготского. К слову, о школах: как все мы знаем, двое из учеников Левина, Блюма Зейгарник и Гита Биренбаум, в 1931 г. переехали из Берлина в Москву и - что примечательно - чуть ли не "буквально на следующий день" начали работать в московских исследовательских организациях под руководством Выготского.

В своём комментарии к письмам Выготского (а именно, к письму Выготского Лурии от 21 ноября 1933 г., написанному за полгода до смерти его автора), комментатор, А.А. Пузырей, поясняет:
10...как у... Левина... — Имеется в виду выходившая в 30-е гг. в гештальтистском журнале "Psychologische Forschung" знаменитая серия работ учеников К. Левина под общим названием "Исследования по психологии воли и аффекта" (вышло более полутора десятков работ, большая часть которых стала впоследствии классикой психологии).
Выготский, Л.С. & Пузырей, А.А. Письма к ученикам и соратникам. Вестник Московского универститета. Серия 14. Психология, 3, 2004, с. 40.

В этой связи хотелось бы поправить одну небольшую неточность. Действительно, школа Левина занималась и аффектом, и волей, и ещё много-много чем другим. Действительно, серия работ самого Левина и исследований его учеников была вся за небольшим исключением опубликована в 1926-1934 гг. в издававшемся в Берлине группой гештальт-психологов под руководством Вертхаймера, Коффки, Кёлера, Гольдштейна и др. журнале Psychologische Forschung (в наши дни журнал выходит под названием Psychological Research). Но всё же! )

К слову, добрые люди выложили немного бессмертной классики в сеть, всем интересующимся на заметку:

  • Zeigarnik B. (1927) Das Behalten erledigter und unerledigter Handlungen, Psychologische Forschung, 9 (1), 1-85

  • Ovsiankina M. (1928) Die Wiederaufnahme unterbrochener Handlungen, Psychologische Forschung, 11 (1), 302-379
  • [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
    Как известно, великий Курт Левин работал в Берлине в 1920-начале 1930х гг. и создал, пожалуй, одну из самых мощных психологических школ, сопоставимую по значению со школами Вундта или Выготского. К слову, о школах: как все мы знаем, двое из учеников Левина, Блюма Зейгарник и Гита Биренбаум, в 1931 г. переехали из Берлина в Москву и - что примечательно - чуть ли не "буквально на следующий день" начали работать в московских исследовательских организациях под руководством Выготского.

    В своём комментарии к письмам Выготского (а именно, к письму Выготского Лурии от 21 ноября 1933 г., написанному за полгода до смерти его автора), комментатор, А.А. Пузырей, поясняет:
    10...как у... Левина... — Имеется в виду выходившая в 30-е гг. в гештальтистском журнале "Psychologische Forschung" знаменитая серия работ учеников К. Левина под общим названием "Исследования по психологии воли и аффекта" (вышло более полутора десятков работ, большая часть которых стала впоследствии классикой психологии).
    Выготский, Л.С. & Пузырей, А.А. Письма к ученикам и соратникам. Вестник Московского универститета. Серия 14. Психология, 3, 2004, с. 40.

    В этой связи хотелось бы поправить одну небольшую неточность. Действительно, школа Левина занималась и аффектом, и волей, и ещё много-много чем другим. Действительно, серия работ самого Левина и исследований его учеников была вся за небольшим исключением опубликована в 1926-1934 гг. в издававшемся в Берлине группой гештальт-психологов под руководством Вертхаймера, Коффки, Кёлера, Гольдштейна и др. журнале Psychologische Forschung (в наши дни журнал выходит под названием Psychological Research). Но всё же! )

    К слову, добрые люди выложили немного бессмертной классики в сеть, всем интересующимся на заметку:

  • Zeigarnik B. (1927) Das Behalten erledigter und unerledigter Handlungen, Psychologische Forschung, 9 (1), 1-85

  • Ovsiankina M. (1928) Die Wiederaufnahme unterbrochener Handlungen, Psychologische Forschung, 11 (1), 302-379
  • [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
    Тут, говорят, начинается "Second Vygotskian revolution", а мы так все и пропустим :)...

    Для тех, кто не заметил начало новой эпохи, - см. следующие публикации:

    * Л. С. ВЫГОТСКИЙ. Записная книжка. Октябрь 1932 года (подгот. текста и коммент. Е. Завершневой, публ. Г.Л. Выгодской) (idem)

    * Е. ЗАВЕРШНЕВА. «Путь к свободе». (К публикации материалов из семейного архива Л.С. Выготского),

    а за компанию предлагается к ознакомлению и другой славный материал на приблизительно ту же тему...

    ...И наконец, особенно хотелось бы поприветствовать в наших рядах [livejournal.com profile] a_zvereva!..
    [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
    Тут, говорят, начинается "Second Vygotskian revolution", а мы так все и пропустим :)...

    Для тех, кто не заметил начало новой эпохи, - см. следующие публикации:

    * Л. С. ВЫГОТСКИЙ. Записная книжка. Октябрь 1932 года (подгот. текста и коммент. Е. Завершневой, публ. Г.Л. Выгодской) (idem)

    * Е. ЗАВЕРШНЕВА. «Путь к свободе». (К публикации материалов из семейного архива Л.С. Выготского),

    а за компанию предлагается к ознакомлению и другой славный материал на приблизительно ту же тему...

    ...И наконец, особенно хотелось бы поприветствовать в наших рядах [livejournal.com profile] a_zvereva!..
    [identity profile] laniana.livejournal.com
    Начало: вступительный материал А.А. и Д.А. Леонтьевых

    5.2.32
    Москва

    Дорогой Лев Семёнович,

    Завтра я уезжаю в Х[арько]в, у меня взят билет, дана телеграмма — завтра последний срок для моего «самоопределения» в той сложной и мучительно тяжёлой ситуации которая сложилась здесь и там.само письмо А.Н. и Л.С. )
    [identity profile] laniana.livejournal.com
    Начало: вступительный материал А.А. и Д.А. Леонтьевых

    5.2.32
    Москва

    Дорогой Лев Семёнович,

    Завтра я уезжаю в Х[арько]в, у меня взят билет, дана телеграмма — завтра последний срок для моего «самоопределения» в той сложной и мучительно тяжёлой ситуации которая сложилась здесь и там.само письмо А.Н. и Л.С. )
    [identity profile] laniana.livejournal.com
    Недавно я искала его в интернете и не нашла. Поэтому решила что стоит выложить. Оригинал опубликован: Психологический журнал. Том 24, номер 1, 2003, стр. 14-21


    МИФ О РАЗРЫВЕ: А.Н.ЛЕОНТЬЕВ И Л.С.ВЫГОТСКИЙ В 1932 ГОДУ
    Введение к публикации, текст А.А. и Д.А. Леонтьевых )
    Продолжение: само письмо
    [identity profile] laniana.livejournal.com
    Недавно я искала его в интернете и не нашла. Поэтому решила что стоит выложить. Оригинал опубликован: Психологический журнал. Том 24, номер 1, 2003, стр. 14-21


    МИФ О РАЗРЫВЕ: А.Н.ЛЕОНТЬЕВ И Л.С.ВЫГОТСКИЙ В 1932 ГОДУ
    Введение к публикации, текст А.А. и Д.А. Леонтьевых )
    Продолжение: само письмо
    [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
    Комментаторы писем, ААЛ & ДАЛ, завершают публикацию письма Выготского следующим абзацем:
    Содержание этого письма Выготского наводит на мысль, что оно представляет собой ответ на письмо Леонтьева, опубликованное выше. Этому отчасти противоречит большой разрыв во времени между двумя письмами; нельзя исключить ошибочность датировки либо письма Леонтьева (т.е. оно относится к февралю не 1932, а 1933 года, что мало вероятно), либо письма Выготского (и тогда оно относится к 1932 году, что несколько более вероятно).

    И верно: нельзя не согласиться с тем, что разрыв между этими двумя письмами слишком велик для того, чтоб более позднее письмо было ответом на более раннее (полтора года как ни как! И это при том, что оба автора многократно встречались за эти полтора года, с февраля 1932 по август 1933!!). А вот исключить ошибочность датировки, - позволю себе не согласиться с комментаторами, - очень даже можно (и нужно), и вот почему )
    [identity profile] nemo-nostrum.livejournal.com
    Комментаторы писем, ААЛ & ДАЛ, завершают публикацию письма Выготского следующим абзацем:
    Содержание этого письма Выготского наводит на мысль, что оно представляет собой ответ на письмо Леонтьева, опубликованное выше. Этому отчасти противоречит большой разрыв во времени между двумя письмами; нельзя исключить ошибочность датировки либо письма Леонтьева (т.е. оно относится к февралю не 1932, а 1933 года, что мало вероятно), либо письма Выготского (и тогда оно относится к 1932 году, что несколько более вероятно).

    И верно: нельзя не согласиться с тем, что разрыв между этими двумя письмами слишком велик для того, чтоб более позднее письмо было ответом на более раннее (полтора года как ни как! И это при том, что оба автора многократно встречались за эти полтора года, с февраля 1932 по август 1933!!). А вот исключить ошибочность датировки, - позволю себе не согласиться с комментаторами, - очень даже можно (и нужно), и вот почему )

    Profile

    psyhistorik: (Default)
    psyhistorik

    November 2012

    S M T W T F S
         123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930 

    Syndicate

    RSS Atom

    Most Popular Tags

    Page Summary

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Jul. 22nd, 2025 08:32 am
    Powered by Dreamwidth Studios